mc-test ..... mc-test ..... Alfred Schön Alfred Schön

Klein und oho Small and perfectly formed

Computer für Einsteiger: VZ 200 Computers for Beginners: VZ 200

Geringfügig kleiner als ein DIN A4 Blatt ist der VZ 200, der im wesentlichen baugleich auch als Laser 110 im Handel ist. Slightly smaller than an A4 sheet is VZ 200, which is substantially identical in construction as the laser 110 in the trade. Der Preis für das Grundgerät liegt um 300 DM, eine Summe also, die für den Sprung in die Computerei gerade richtig ist. The price of the basic unit is around 300 DM, a sum so that is just right for the jump in the Computerei. Eine Reihe interessanter Eigenschaften lassen diesen Computer für die ersten Schritte eines Einsteigers geeignet erscheinen. A number of interesting properties make this computer appear to be suitable for the first steps of an entrant.

monstrations - Kassette beweist. monstrations - cassette proves.
Auch sonst ist der VZ 200 recht komfortabel, denn die Fehlermeldungen werden im Klartext ausgegeben; eine gute Alternative zu umständlichem Suchen in Handbüchern. Even otherwise, the VN 200 is quite comfortable, because the error messages are displayed in plain text, a good alternative to cumbersome Search in manuals. Gerade Anfängern hilft das, mit ihrem Computer zurechtzukommen. Especially beginners helps to cope with their computer. Etwas irreführend in diesem Zusammenhang ist aber, daß alle Meldungen des Computers - auf dem Bildschirm natürlich in Englisch -im mitgelieferten Basic Handbuch (vermutlich aus Versehen) mit ins Deutsche übersetzt worden sind. A little misleading in this context, however, is that all messages of the computer - on the screen of course in English in the supplied Basic Manual have been (probably accidentally) translated into German. Dieses kleine Handicap sollte den Gebrauchswert des ansonsten gut gemachten Handbuches aber nicht beeinträchtigen. This small handicap should not affect the usefulness of the manual otherwise well-made but.

Peripherie und Erweiterungen Peripherals and enhancements

Der VZ 200 kann sowohl mit einem (Farb)Fernsehgerät als auch mit einem Monitor betrieben werden, für beide Anwendungsfälle sind Ausgangsbuchsen auf der Rückseite vorhanden (Achtung: gleicher Stecker!). The VZ 200 can be operated with a (color) TV set as well as a monitor, for both applications are output jacks on the back available (note: the same connector). Beim Testgerät zeigte das erzeugte Bild eine Schwäche in bezug auf vertikale Linien, die nie ganz ruhig zu stehen scheinen. The test sample showed the image produced a weakness in terms of vertical lines that never seem to be quite calm. Dieser Effekt war ebenfalls am Bildrand zu beobachten, auch beim Betrieb mit einem Monitor. This effect was also observed on the screen, even when using a monitor.
Außer dem obligatorischen Netzteil Apart from the mandatory Power Supply
wird ein Kassettenrecorder - Verbindungskabel mitgeliefert; leider fehlt die Möglichkeit, den Recorder vom Computer her zu steuern. a cassette recorder - Cable included, but unfortunately lacks the ability to control the recorder from the computer. Speichern und laden mit dem Recorder funktioniert gut, wenn man erst einmal den richtigen Wiedergabepegel gefunden hat. Save and load with the recorder works well if you have only once found the correct playback level. Auf der Rückseite des Gerätes sind unter zwei Abdeckungen zwei Platinenstecker verborgen, einer für Peripheriegeräte wie Drucker und ähnliches, der andere für On the back of the unit two platinum plugs are hidden under two covers, one for peripherals such as printers and the like, the other for
Speichererweiterungen. Memory upgrade. Letzteres ist besonders wichtig, denn mit den eingebauten 4 KByte kommt man natürlich nicht sehr weit. The latter is particularly important because with the built-in 4 KByte of course you can not get very far.

Beim ersten Hinsehen wirkt die Tastatur des VZ 200 nicht gerade vertrauenerweckend (Bild 1). At first glance, the keyboard of the VZ 200 does not inspire confidence (Fig. 1) acts. Gummitasten in einer zum Teil ungewohnten Anordnung (Shift nur links, Space nur rechts) irritieren anfangs etwas. Rubber buttons in a partially unusual arrangement (shift only left, only right Space) initially irritate anything. Aber: sie funktioniert hinreichend gut. But it works well enough. Man spürt beim Betätigen eine Art Druckpunkt, wird er überschritten, piepst es (na ja) und das betreffende Zeichen erscheint auf dem Bildschirm. You can sense when operating a kind of pressure point, it is exceeded, it beeps (well) and that character appears on the screen. Tastenprellen trat im Testzeitraum nicht auf. Keys bounce did not occur during the test period. Die Tasten sind bis zu vierfach belegt - weit weniger schlimm, als man denkt denn im Gegensatz zu anderen Fabrikaten ist die Mehrfachbelegung beim VZ-200 gut gelöst. The keys are up to four times assigned - far less serious than you might think because, unlike other brands is the multiple assignment when VZ-200 well resolved. In der Grundfunktion erreicht man wie gewohnt die Alphazeichen (nur Großbuchstaben), mit der Shift Taste zusammen dann die verfügbaren Grafikzeichen (Blockgrafik). The basic function is achieved as usual the alpha characters (capital letters only), with the Shift key together, the available graphics characters (block diagram). Die dritte und vierte Funktion der Tasten sind mit Schlüsselwörtern (GOTO, LIST usw.) belegt, die mit Hilfe der Taste CTRL (Control) bzw. mit CTRL RETURN angesprochen werden. The third and fourth function keys are assigned with keywords (GOTO, LIST, etc.) that will be addressed using the CTRL (Control) key or Ctrl RETURN. Diese Belegung ist sinnvoll, weil jeder, der auf eine Taste mit einem P drückt, ein P auf dem Bildschirm erwartet und nicht den Befehl PRINT. This assignment is reasonable, because anyone who presses a button with a P, a P expects on the screen and not the PRINT command. Man kann also wie gewohnt seine Programmzeilen zeichenweise eingeben; die Schlüsselwörter sind dann vorteilhaft, wenn man mit der Tastatur genügend vertraut ist. So you can enter as usual its program line character by character, and the keywords are then advantageous if one is sufficiently familiar with the keyboard. Ansonsten vergeht nämlich mehr Zeit mit der Suche nach der Taste mit dem gewünschten Schlüsselwort als durch das Betätigen nur einer Taste gespart wird. But thats it, it takes longer to search for the key with the desired keyword as by pressing only one button is saved.

Auffallend: ein Bildschirm Editor Striking: an editor screen

Eine sehr nützliche Eigenschaft des VZ200 offenbart sich, wenn man eine Programmzeile ändern will. A very useful property of the VZ200 is revealed if one wants to change a program line. Da braucht man keine umständliche Edit Funktion, sondern geht mit den Cursor - Steuertasten Since you do not need complicated Edit function, but goes with the cursor - control keys
hinein in die Zeile und führt die Korrektur durch Überschreiben der Zeile durch. into the line and performs the correction by overwriting the line. Mit RETURN wird die geänderte Zeile an den Rechner übergeben. RETURN to the modified row is passed to the computer. Funktionstasten für Insert (Zeichen) und Delete (Zeichen) sind ebenfalls vorhanden. Function keys for Insert (characters) and Delete (characters) are also available. Sehr angenehm ist ein Bildschirm - Editor auch dann, wenn der gleiche Befehl im Direktmodus mehrfach gegeben werden soll. Very pleasant one screen - Editor, even if the same command in direct mode should be given more than once. Zur Wiederholung braucht nur der Cursor in die Zeile gefahren und RETURN gedrückt werden. To repeat only the cursor down to the line and needs to be pressed RETURN.
Ein Bildschirm Editor setzt das Vorhandensein eines Bildschirmspeichers voraus. An editor screen requires the presence of a screen memory. Dann ist auch die direkte Manipulation des Bilschirminhaltes vom Programm aus möglich. Then the direct manipulation of Bilschirminhaltes from the program is possible. Beim VZ 200 dürfte diese Möglichkeit kaum genutzt werden, da sein Basic auch Befehle zum Setzen von Bildschirmelementen besitzt. On the VZ 200 this possibility is unlikely to be used because its Basic also has commands for setting of screen elements. Im Textmodus sind 16 Zeilen von je 32 Zeichen auf dem Bildschirm darstellbar, der Grafik Modus läßt 128x64 Punkte zu.Die beiden Modi kann man nicht mischen, so daß man sich, wenn Text erforderlich ist, mit der geringeren Auflösung zufrieden geben muß. In Text mode 16 lines of 32 characters each can be displayed on the screen, the graphics mode lets 128x64 zu.Die two modes can not mix it, so that when text is required, must be content with the lower resolution itself. Mit Hilfe der 8 Farben lassen sich recht gute Grafiken erzeugen, wie eine mitgelieferte De- With the help of 8 colors can be produced fairly good graphics as an included De-
VZ 200
Bild 1. Image 1 Der VZ 200 ist ein Z80 Computer, der in Hongkong hergestellt wird The VN 200 is a Z80 computer that is manufactured in Hong Kong
ABS ABS NEW NEW
AND AND NEXT NEXT
ASC ASC NOT EMERGENCY
ATN ATN OR OR
CHR$ CHR $ OUT OUT
CLOAD CLOAD PE EK PE EK
CLS CLS POKE POKE
COLOR COLOR POINT POINT
CONT CONT PRINT PRINT
COPY COPY PRINT PRINT
COS COS PRINT TAB PRINT TAB
CRUN CRUN PRINT USING PRINT USING
CSAVE CSAVE PRINT @ PRINT @
DATA DATA READ READ
DIM DIM REM REM
END END RESET RESET
EXP EXP RESTORE RESTORE
FOR ... FOR ... TO ... TO ... STEP STEP RETURN RETURN
GOSUB GOSUB RIGHT$ RIGHT $
GOTO GOTO RND RND
IF . IF. . . THEN ELSE THEN ELSE RUN RUN
INKEY$ INKEY $ SET SET
INP INP SGN SGN
INPUT INPUT SIN SIN
INPUT # INPUT # SOUND SOUND
INT INT SQR SQR
LEFT$ LEFT $ STOP STOP
LEN LEN STR$ STR $
LET LET TAN TAN
LIST LIST USR USR
LLIST LLIST VAL VAL
LPRINT LPRINT VERIFY VERIFY
LOG LOG  
MID$ MID $  
MODE MODE  
Ein gutdurchdachtes Basic A gutdurchdachtes Basic

Den Basic Interpreter des VZ 200 kann man als eine gelungene Mixtur bezeichnen, bei der auf jegliche Schnörkel verzichtet wurde (Bild 2). The Basic Interpreter of the VZ 200 can be described as a successful mixture, was at the waives any frills (Fig. 2). Es sind alle wichtigen Befehle implementiert, einschließlich der Möglichkeit, Dateien auf Kassette zu erzeugen oder ein Programm auf Kassette mit dem im Speicher zu vergleichen. It implemented all important commands, including the ability to create files on tape or compare a program on cassette with the in memory. So etwas wird bei Platzmangel im ROM gerne weggelassen, obgleich für den Benutzer sehr wichtig. Such a thing is often omitted if space is limited in the ROM, although very important for the user. Der schon öfters verwendete Basic-Benchmark ( 1 ) benötigte eine Zeit von 15 s und lieferte ein 6stelliges Resultat; ein durchaus angemessener Wert. The Basic benchmark has often used (1) required a period of 15 s and yielded a 6stelliges result, a quite reasonable value.
Die Grafik Fähigkeiten des VZ 200 sind nicht übermäßig, aber grafische Möglichkeiten werden (außer bei Demonstrationen) selten ausgenutzt und dürfen deshalb nicht überbewertet werden. The graphics capabilities of the VZ 200 are not excessive, but graphic options are (except for demonstrations) rarely used and can not be overstated therefore. Ein großes Plus des Geräts ist seine gute Bedienbarkeit, die dem Einsteiger zugute kommt. A big plus of the device is its good operability, which is the entry-level benefit. Ein ausbaufähiges System kann der VZ 200 nicht sein, aber ein hilfreiches Instrument auf dem Weg in die Computerei. An expandable system, the VZ 200 not be, but a useful tool on the way to the Computerei.

10 FOR I=0 TO 2000 10 FOR I = 0 TO 2000
20 A=10/3 20 A = 10/3
30 NEXT I 30 NEXT I
40 PRINT A 40 PRINT A
RUN RUN
3.33333 3.33333
Dieses Mini Benchmark Programm prüft Stellenzahl und Geschwindigkeit This mini benchmark program checks precision and speed

Feichtinger , Herwig: Genauigkeit kostet Zeit. Feichtinger , Herwig: Accuracy takes time. mc 1983, Heft 6, S. 28. mc 1983, No. 6, pp. 28

Mein Kommentar : My comment:

Auch nach über 20 Jahren ist der Artikel von Alfred Schön noch lesenswert. Even after more than 20 years, the article by Alfred Schön is still worth reading.
- Chapeu - - Chapeu -

Aus heutiger Sicht bleibt nachzutragen : From today's perspective remains to be added:
Die Tastatur bereitete im Laufe der Zeit tatsächlich Probleme, sodass sie mit Graphit oder Silberleitlack ausgebessert werden musste, wenn sie nicht beizeiten durch eine andere ersetzt wurde. The keyboard prepared in the course of time actually problems, so they had to be repaired with graphite or silver lacquer, if it was not in time replaced by another.
Das Laden von Programmkassetten blieb unzuverlässig. Downloading program cassettes remained unreliable.
Es gab ausser den Speicher-Erweiterungen die Disketten Laufwerke, das Drucker-Interface, Joysticks, einen Light-Pen und den USER Port als Zubehör. There was in addition to the memory extensions the floppy drives, the printer interface, joystick, a light pen and the USER port as an accessory. Zusammen mit Farbmonitor und Drucker hat man für ein komplettes System schnell 3000 DM hingeblättert. Along with color monitor and printer you have forked out quickly DM 3000 for a complete system.
Ausser den beschriebenen BASIC Befehlen kann der VZ/LASER problemlos bearbeiten : RANDOM, DEFINT, DEFSNG, DEFDBL, RESUME, ON, SYSTEM, DELETE, AUTO, VARPTR, ERL, ERN, STRING$, MEM, FRE, POS, CINT, CSNG, CDBL und FIX. In addition to the described BASIC commands, the VZ / LASER easily edit: RANDOM, DEFINT, DEFSNG, DEFDBL, RESUME, ON, SYSTEM, DELETE, AUTO, VARPTR, ERL, ERN, STRING $, MEM, FRE, POS, CINT, CSNG, CDBL and FIX.
Ausserdem ist möglich TRON, TROFF und statt ON ERROR GOTO/GOSUB heisst es ON SOUND GOTO/GOSUB. In addition, TRON is possible, and instead TROFF ON ERROR GOTO / GOSUB it says ON SOUND GOTO / GOSUB.
Die entsprechenden Routinen sind im ROM vorhanden, die Befehle lassen sich aber nur anzeigen und eingeben, wenn sogenannte BASIC-Erweiterungen benutzt werden. The corresponding routines in ROM are available, the commands can only view and enter, if so-called BASIC extensions are used.

Original German text:
mc-test .....
Contribute a better translation